Activa los subtítulos de Sky Ticket: cómo encontrar películas para leer
No importa si las películas y series en la versión original o en la versión doblada en alemán: los subtítulos son particularmente importantes para las personas sordas y con discapacidad auditiva. A otros también les gusta ver películas en su sonido original y leer junto con ellas. Puede averiguar si puede activar los subtítulos con Sky Ticket y cómo puede hacerlo en este artículo.
Los subtítulos en Sky Ticket: es mejor leer con la competencia
Cada vez más espectadores desean ver películas y series en la versión original, pero también les gustaría tener subtítulos. Desde Netflix y Amazon Prime Video estás acostumbrado a poder activar los subtítulos para la mayoría del contenido. Incluso en la televisión lineal (ARD, ZDF, RTL, ProSieben, Sat1 y Co.), las estaciones ofrecen subtítulos a través de teletexto. Con Sky Ticket, lamentablemente, hay poco contenido con textos superpuestos y estos también son difíciles de encontrar. Por ejemplo, algunas series que comienzan simultáneamente en EE. UU. Y Alemania solo tienen subtítulos hasta que esté disponible la versión doblada en alemán.
- Televisión: active los subtítulos en la televisión: cómo funciona
- Aprender películas inglesas para niños
Sky Ticket: cómo activar los subtítulos
Explicamos cómo puede verificar si el contenido está subtitulado y cómo activar los subtítulos.
- Inicie sesión con su cuenta de boletos Sky.
- Busque el contenido que desea y comience la reproducción.
- La película o episodio se abre en el reproductor Sky (ya no en el navegador, como antes).
- En la esquina superior derecha, verá el símbolo de subtítulos. Haga clic en él y descubrirá en qué idioma están disponibles la pista de audio y los subtítulos.
- Selecciona el idioma que quieras.
Sky Ticket y los subtítulos
En el pasado, había varias versiones de Sky Ticket para películas y series en idiomas extranjeros. Así que tenía hasta tres versiones de una tira o episodio, que también se marcaron en consecuencia:
- UT "Título original" OV para contenido en idiomas extranjeros con subtítulos en el idioma original, UT (alemán) "Título original" (OV) para contenido en idiomas extranjeros con subtítulos en alemán y "Título alemán" para contenido en alemán sin subtítulos.
- Sky ha cambiado esto y ahora (a partir de mayo de 2019) ofrece todas las versiones como contenido único.
- Ventaja : como lo sabe de otros proveedores, el contenido ahora solo aparece una vez, ya no tiene dos o tres versiones del mismo episodio.
- Desventaja : incluso si el significado de los títulos no fuera muy claro para todos, al menos podría ver qué versiones tenían subtítulos. También puede buscar "UT" y encontrar una lista de contenido con subtítulos.
- Actualmente no hay un etiquetado especial para el contenido con subtítulos (a partir de mayo de 2019). Eso significa: debe comenzar la película o episodio deseado y verificar si hay subtítulos para ello.
Sky lanza nueva oferta Sky Q
Si desea aprender inglés o ampliar sus habilidades lingüísticas, le recomendamos nuestro artículo Software para aprender inglés: aprenda los tres mejores programas de aprendizaje e idiomas en su teléfono inteligente: las mejores aplicaciones.